ERMO COLLE CHIANTI CLASSICO
GRAN SELEZIONE D.O.C.G.
Info about the vineyard
Vineyard name/nome della vigna:
“Vigna del pozzo” organic estate vineyard
Vineyard size/grandezza vigna in ha o ac:
2 Ha
Soil composition/ composizione del suolo:
From alberese and galestro limestone rocks
Training method/ metodo di allevamento:
Guyot
Elevation/ altitudine:
1575 Ft above sea level / 480 mt slm
Vines/acre densita’ di impianto vigne/ettari o acri:
5500 Vines/ha
Exposure/esposizione:
South
Year vineyard planted/ eta’ delle vigne:
2006
Harvest time/ periodo di vendemmia:
Beginning of october
First vintage of this wine/ prima annata:
2011
Bottles produced of this wine/ bottiglie prodotte all’anno:
5.000
Info about winemaking and aging
Varietal composition/ varieta’ o blend:
100 % Sangiovese
Fermentation container/ tipo di contenitore di fermentazione:
Stainless steel tank
Length of alcoholic fermentation/durata della fermentazione:
Twenty days
Fermentation temperature/ temperatura di fermentazione:
Controlled temperature max 28° c (82,4 f)
Maceration technique/ tecnica di macerazione:
Maceration pre and post fermentation
Length of maceration/ durata della macerazione:
Four days prefermentation, twenty days postfermentation
Malolactin fermentation/ fermentazione malolattica:
Twenty days
Type of aging container/ tipo di contenitore per l’invecchiamento:
Barrels
Size of aging container/ dimensione del contenitore:
500 Liters (tonneau)
Type of oak/ tipo di legno
French oak, medium toasted
Length of aging before bottling/ durata dell’invecchiamento prima dell’imbottigliamento:
24 Months
Length of bottle aging/ durata dell’invecchiamento in bottiglia:
6 Months
Average of analytical data/dati analitici medi
Alcohol:
15%
Ph level:
3,47
Residual sugar:
< 1 G/l
Acidity:
5,9 G/l
Dry extract:
31,8 G/l
Wine description/descrizione del vino
For regulation, this wine is produced only from a selection of the estate’s best grape, and must be aged for a minimum of 30 months, including 3 months of bottle aging. To be a gran selezione, this chianti classico follows the strictest standards of chemical parameters, reaching outstanding organoleptic characteristics, recognized and approved only after a blind tasting by a special committee of expert wine makers.
It is a fullbodied wine, very representative of the sangiovese grapes, in a territory of central tuscany, regulated by the chianti classico consortium. As for its disciplinary, the chianti classico “gran selezione” needs to be fruity, spicy, enveloping where elegance, structure, fineness and balanced tannins and acidity maintain characteristics of fusion and integrity. This wine must represent also the winery’s philosophy and goal, which is to obtain traditional, excellent, and refined products from a unique land property.
Il chianti classico gran selezione è la nuova tipologia di alto livello delle denominazioni del vino chianti classico, che rappresentano solo circa il 4% della produzione totale di vino chianti classico. Per regolamentazione, questo vino è prodotto solo da una selezione delle migliori uve dell’azienda e deve essere invecchiato per un minimo di 30 mesi, inclusi 3 mesi di affinamento in bottiglia. Per essere una gran selezione, questo chianti classico segue i più severi standard di parametri chimici, raggiungendo eccezionali caratteristiche organolettiche, riconosciute e approvate solo dopo una degustazione alla cieca da parte di uno speciale comitato di esperti assaggiatori.
È un vino corposo, molto rappresentativo dell’uva sangiovese, in un territorio della toscana centrale, regolato dal consorzio del chianti classico. Per quanto riguarda il suo disciplinare, la “gran selezione” del chianti classico deve essere fruttata, speziata, avvolgente dove eleganza, struttura, finezza, tannini equilibrati e acidità mantengono le caratteristiche di fusione e integrità. Questo vino deve rappresentare anche la filosofia e l’obiettivo dell’azienda, che consiste nell’ottenere prodotti tradizionali, eccellenti e raffinati, provenienti da un luogo unico.
Tasting notes/ note di degustazione colore – naso – bocca
From the organoleptic viewpoint, in general the gran selezione has a great structure that, for its provenience, gives superior balance and harmony, depth of flavor and aromatic complexity, all under the unmistakable “sangiovese” signature. On the palate it combines immediacy of fruit with the fascinating nuances, typical of wines that take long to evolve.
As an excellent expression of a wine made only with sangiovese grapes, ermo colle is a fullbodied wine with an intense ruby color. During aging in french oak barrels, it reached richness, complexity and the right balance of taste and smell. It is a pleasantly intense wine, fruity and spicy, slightly balsamic on the nose, smooth, consistent and persistent in the mouth.
COLOR:
ruby of considerable intensity and depth ruby / violet nail
BOUQUET:
slight initial closure then opens in an excellent intensity, where the very fresh ripe fruit (black cherry) prevails followed by balsamic notes (from eucalyptus to tomato leaf)
TASTE:
excellent structure excellent flavor tannins not perfectly integrated even if thick and sweet excellent balance fruity / balsamic finish – i.A.P. Very long
Dal punto di vista organolettico, in generale la gran selezione ha una grande struttura che, per la sua provenienza, dona equilibrio e armonia superiori, profondità di sapore e complessità aromatica, il tutto sotto l’inconfondibile firma del sangiovese. Al palato unisce l’immediatezza della frutta con le affascinanti sfumature, tipiche dei vini che impiegano molto tempo ad evolversi.
Espressione eccellente di un vino prodotto solo con uve sangiovese, l’ermo colle è un vino corposo con un colore rubino intenso. Durante l’invecchiamento in botti di rovere francese, ha raggiunto ricchezza, complessità e il giusto equilibrio di gusto e olfatto. È un vino piacevolmente intenso, fruttato e speziato, leggermente balsamico al naso, morbido, consistente e persistente in bocca.
COLORE:
rubino di notevole intensità e profondità unghia rubino/violacea
PROFUMO:
leggera chiusura iniziale poi si apre in un’ottima intensità, dove prevale il fruttato maturo molto fresco (ciliegia nera) seguito da note balsamiche (dall’eucalipto alla foglia di pomodoro)
GUSTO:
ottima struttura – ottima sapidità – tannini non perfettamente integrati anche se fitti e dolci – ottimo equilibrio – fine bocca fruttato/balsamico – P.A.I. molto lunga
FOOD PAIRING/ ABBINAMENTO CIBO-VINO
This wine combines perfectly with elaborate meat, game dishes or aged cheeses. This wine can be preserved in the bottle for years, then it should be allowed to be breathe before being served.
Questo vino si abbina perfettamente a piatti elaborati di carne e selvaggina o formaggi stagionati. Può essere conservato in bottiglia per anni, quindi dovrebbe respirare prima di essere servito.
Sfoglia gli altri prodotti